Een groep vooraanstaande Britten heeft in een open brief gevraagd of de uitgever van het Engelse woordenboek Oxford Dictionaries een van de synoniemen van het woord ‘vrouw’ wil aanpassen.
Een van die synoniemen is ‘bitch’ en daarmee maakt het woordenboek zich schuldig aan seksisme, vinden de briefschrijvers.

Britten schrijven boze brief over definitie 'bitch' als 'vrouw' in woordenboek
Bitch
De synoniemen van ‘vrouw’ zouden volgens de Oxford Dictionaries ‘bitch’ en ‘maid’ (dienstmeisje) zijn. Ook staat er de uitdrukking ‘God, woman, will you listen?’ (Vrouw, wil je luisteren?) in het woordenboek. ‘Bitch is geen synoniem voor vrouw, het is vernederend om een vrouw zo te noemen,’ schrijven de Britten in de brief.
Volgens hen is het een ’triest en uiterst schadelijk voorbeeld van alledaags seksisme’. Bij het woord ‘man’ spreekt het woordenboek juist van ‘een persoon met de kwaliteiten die passen bij een man, zoals moed en levenskracht.
Lees ook
The North Face maakt speciale collectie voor internationale vrouwendag
Aanpassing
De brief komt net voor Internationale Vrouwendag, dat aankomende zaterdag gehouden wordt. De open brief is inmiddels al door meer dan 30.000 Britten ondertekend, onder wie veel academici en taalkundigen.
De uitgever van Oxford Dictionaries, OUP, zegt in een reactie dat er wordt gewerkt aan een andere definitie van het woord ‘vrouw’. Ook komen er waarschuwingen te staan bij seksistische of discriminerende uitdrukkingen. Volgens een woordvoerder kunnen die veranderingen in de komende paar weken worden verwacht.
Lees ook
Vrouwenorganisatie wil stereotypes uit schoolboeken tegen loonkloof
Stereotypering
Ook in Nederland is er in het verleden discussie geweest over de definitie van mannen en vrouwen in de Dikke Van Dale. In 1999 is dat woordenboek ‘geneutraliseerd’ en zijn de ergste stereotyperingen uit gehaald. Zo staat er in de Dikke Van Dale bij het woord ‘huishoudelijk’ de omschrijving ‘huishoudelijke vrouw, man’.